Ситуация с отчеством

Здравствуйте. Возникла ситуация с разным написанием отчества у моей жены. Она сама с Украины, мы переехали в Россию, но, как оказалось у нее в паспорте, свидетельстве о рождении, трудовой книжке, водительством удостоверении разные варианты отчества, так что начали возникать проблемы. Подскажите, что делать.

Ситуация, возникающая с людьми, проживающими на Украине не редко. Дело в том, что в Украине существует дурацкая практика перевода имен на украинский язык. Например, Андрей становится по документам Ондрием, Андреевич, соответственно, Ондриевичем. Есть даже анекдот, как человека с именем Август записали в паспорт имя Сэрпень, т.е. месяц Август по-украински. В результате нередки ошибки в разных документах.

У меня у близкой родственницы похожая ситуация. Она в разных документах теперь Татьяна, Тэтяна, Тэтиана. Вот, посмотрите, подобное же обсуждение проблемы с отчеством валерьевна или валериевна, там уже аргументировано указано, что делать, чтобы привести все документы к единообразному виду.

А вообще, вам нужно первым делом определиться какое все-таки у вас отчество и уже от этого начинать, так сказать, плясать. Часть документов будет очень просто исправить. Но такие, как, например, паспорт, же сложнее. Впрочем, посмотрите по ссылке – там уже все сказано, не думаю, что мне стоит повторять.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *